简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

البرنامج الوطني للغابات في الصينية

يبدو
"البرنامج الوطني للغابات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国家森林方案
أمثلة
  • وفي البرازيل، تضم لجنة البرنامج الوطني للغابات في صفوفها طلابا.
    在巴西,国家森林方案委员会包括学生。
  • ففي كثير من البلدان، يوفر إطار البرنامج الوطني للغابات أساسا مفيدا لعملية الرصد والتقييم والإبلاغ؛
    在许多国家,国家森林方案框架为监测、评估和报告提供了有用的依据。
  • وأسفرت المعايير والمؤشرات عن وضع وتحديث البرنامج الوطني للغابات واعتبرت كوسيلة لرصد تنفيذه.
    标准和指标对拟定和修订国家森林方案产生了影响,并可用以监测方案的执行情况。
  • ويعتبر دمج اللامركزية في البرنامج الوطني للغابات لبلد ما خطوة أساسية نحو تطبيق ناجح لعملية اللامركزية.
    研讨会认为,将权力下放进程纳入国家森林方案是这一进程取得成功的重要步骤。
  • وأكدت بعض البلدان تحديدا، كميانمار مثلا، على أهمية البرنامج الوطني للغابات بوصفه عملية معززة للتنمية الشاملة لقطاع الغابات وحفظ البيئة وإصلاح ما لحق بها من ضرر.
    缅甸等国家强调国家森林方案对于促进森林部门全面发展及对养护和恢复环境的特殊重要性。
  • المبادرة بإقامة شراكات بين القطاعين الخاص والعام أو توطيد تلك الشراكات من أجل تعزيز تنفيذ البرنامج الوطني للغابات ومعايير ومؤشرات التنمية المستدامة للغابات وممارسات العمل الجيدة؛ (الولايات المتحدة الأمريكية)
    (o)之五 发起或加强私营与公共部门之间的伙伴关系,以促进实施国家森林方案、可持续森林管理的标准和指标以及良好商业做法;(美国)
  • وهناك من دعا أيضا إلى توسيع قدرة أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات للاستجابة لزيادة الطلب على التعاون التقني، لا سيما عن طريق مرفق البرنامج الوطني للغابات وبرنامج الغابات بالبنك الدولي.
    与会者还主张扩大森林问题合作伙伴关系,以便尤其通过联合国粮食及农业组织(粮农组织)的国家森林方案融资机制和世界银行的森林方案满足日益增加的对技术支助的要求。
  • (أ) تعزيز الصناديق القائمة المتصلة بالغابات التي يستضيفها أعضاء الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات، بما في ذلك مرفق البرنامج الوطني للغابات وبرنامج الغابات وصندوق بالي للشراكة لدعم الإجراءات الوطنية المتخذة لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات والالتزام بالمساهمة فيها؛
    (a) 加强由森林合作伙伴关系成员提供资金的森林基金,包括国家森林方案机制、森林方案和巴厘伙伴关系基金,支持各国采取行动实行可持续森林管理和积极向各项基金提供资金;
  • (أ) تعزيز الصناديق القائمة المتصلة بالغابات التي يستضيفها أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، بما في ذلك مرفق البرنامج الوطني للغابات وبرنامج الغابات وصندوق بالي للشراكة لدعم الإجراءات الوطنية المتخذة لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات والالتزام بالمساهمة فيها؛
    (a) 加强森林合作伙伴关系成员主持的现有森林基金,包括国家森林方案基金、森林方案基金和巴厘伙伴关系基金,以支持各国为实行可持续森林管理而采取的行动并承诺向上述各基金捐款;
  • (أ) تعزيز الصناديق القائمة المتصلة بالغابات التي يستضيفها أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، بما في ذلك مرفق البرنامج الوطني للغابات وبرنامج الغابات وصندوق بالي للشراكة لدعم الإجراءات الوطنية المتخذة لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات والالتزام بالمساهمة فيها؛
    (a) 加强森林合作伙伴关系成员主持的现有森林基金,包括国家森林方案基金、森林方案基金和巴厘伙伴关系基金,以支持各国为实行可持续森林管理而采取的行动并承诺向上述各基金捐款;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2